PÉTITION CONTRE la PISCINE INTÉRIEURE
(à être construite à Sainte-Marthe)
CE QU’ILS ONT DIT-01
Les avis et opinions émises partie 02
A-
De la part de M. Ghavami------candidat à la mairie en
2013
Texte éclairé, pondéré et avec de nombreuses et précieuses données (NDLR)
Date : 16-09-01
1:38 PM (GMT-05:00)
NON A LA PISCINE
INTÉRIEURE, AVEC SOLUTION
- NO TO THE INDOOR POOL, WITH A SOULTION
Je vous demande respectueusement de reconsidérer votre
décision en étudiant le document attaché. Ce projet est un fardeau financier
pour notre municipalité. La construction d'une piscine intérieure chez la ville
voisine aura pour conséquence de limiter tout pouvoir de négociation avec
ladite ville dans le futur. Malgré le fait que vous avez fort probablement
négocié une bonne entente pour le moment présent, nous devons regarder plus
loin que l'immédiat et s'assurer que les élus futurs ne se retrouvent pas dans
une situation difficile.
Cette piscine n'est pas sur notre terrain et malgré le fait que nous
assumons une partie de la dette, nous n'aurons presqu'aucun mot à dire sur son futur. Si nous allons assumer une dette de cette importance, nous devrions au mois s'assurer que notre investissement se retrouve à Deux-Montagnes.
Hello, I respectfully ask you to reconsider your position by reviewing the attached. This project is a financial burden that our town does not need.
Building a pool in the neighbor's yard where we have no leverage is not wise. Although I am sure you have worked out a good deal we have to think beyond the immediate future and wonder what future elected officials will do. This pool is not on our land and despite the fact that we are assuming part of the debt we will have very little to say on its future. If we are going to assume a debt of this magnitude then we should at minimum ensure it is in Deux-Montagnes.
Salutations, Best Regards,
Jamshid Ghavami
Cette piscine n'est pas sur notre terrain et malgré le fait que nous
assumons une partie de la dette, nous n'aurons presqu'aucun mot à dire sur son futur. Si nous allons assumer une dette de cette importance, nous devrions au mois s'assurer que notre investissement se retrouve à Deux-Montagnes.
Hello, I respectfully ask you to reconsider your position by reviewing the attached. This project is a financial burden that our town does not need.
Building a pool in the neighbor's yard where we have no leverage is not wise. Although I am sure you have worked out a good deal we have to think beyond the immediate future and wonder what future elected officials will do. This pool is not on our land and despite the fact that we are assuming part of the debt we will have very little to say on its future. If we are going to assume a debt of this magnitude then we should at minimum ensure it is in Deux-Montagnes.
Salutations, Best Regards,
Jamshid Ghavami
Hello friends,
As you may be aware, the City of Deux-Montagnes (DM) is planning to
invest in an indoor pool facility with Ste-Marthe-sur-le-Lac (SM) at a total
cost of roughly 10 million dollars. DM would invest approximately half of the
total costs. This pool will be located in SM. Although I welcome any idea that
promotes sports, fitness and health it is my opinion that this would be a bad
investment for our town.
The reality is we are about to finish paying for Olympia after 20+
years, and we don't need to add another debt that will potentially increase our
taxes. Our taxes have gone up substantially despite claims that our taxes have
not increased. We have one of the highest tax rates in the MRC with 30M in debt
already. This is a fact, the majority of us have seen an increase of 4% on
average year after year and not 1% as claimed by the elected members. This
project will give the city even more reason to increase our taxes for a long
time to come. On the other hand, if the city does not go ahead with this
project we can possibly reduce our taxes by 3.5% a year.The history behind this
project stems from an electoral promise that the City of Ste-Marthe-sur-le-Lac
made to its citizens during the last municipal election. This project was going
to be realized by GBD (Gestion Benoit Dumoulin) and unfortunately the deal
between SM and GBD never happened. As a result of this SM is looking for
another partner to make this happen with a minimum cost to their citizens.
Politically this is a good move by SM but not so good for us.
I believe there are other solutions to consider before spending this 5M
that we cannot afford. For example: Let Ste-Marthe go ahead with their project,
and once complete we can offer them, in exchange for the use of their pool ice
time at the Olympia Hockey Arena (on equal numbers of participants). A few days
ago, it was announced that DM and SM had struck a deal to allow Ste-Marthe
residents to use the arena at the same cost and advantages of our citizens.
While waiting for construction, I am sure that an agreement can be
reached with the City of St-Eustache for the use of their city pool. Any deal
with either St Eustache or Ste-Marthe-sur-le-Lac should be based on the number
of people who are actually going to use the facility and not based on all of
Deux-Montagnes. This would ensure that the city pays only for its citizens who
are interested without financially penalizing those who are not.
Let’s invest the money on the necessities such as infrastructure and not
luxury that we cannot afford.
Please consult and register to sign this petition online if you are in
agreement.
Sincerely Yours,
Jamshid Ghavami
Bonjour les amis,
Comme vous le savez, la Ville de
Deux-Montagnes (DM) propose d’investir dans la construction d’une piscine
intérieure avec la Ville de Ste-Marthe sur-le-Lac (SM). Ce projet a un coût
total d’environ 10 millions dollars. DM investirait la moitié des coûts en
question. Cette piscine serasituée dans la municipalité de SM. Bien que je sois
toujours en faveur de la promotion des sports et de la santé, je suis d’avis
que cet investissement serait bien mauvais pour notre ville. La réalité est que
nous avons bientôt terminé de payer pour la construction de l’aréna Olympia et
ce, plus de 20 ans après sa construction. Nous n’avons pas besoin de créer une
autre dette aussi importante, ce qui aurait pour conséquence de potentiellement
augmenter nos taxes une fois de plus. Nos taxes sont déjà parmi les plus
élevées dans MRC, sans compter le fait que notre dette franchit environ 30
millions de dollars. La majorité d’entre nous ont vécu augmentation de 4% en
moyenne lors des deux dernières années et non 1% tel que réclamé par nos élus
municipaux.
Ce projet donne encore plus de
raisons pour appuyer une augmentation des taxes pour une longue période à
venir. Cependant, en refusant ce projet, nos taxes pourraient être réduites par
3.5% par année.
L’histoire derrière de ce projet
est le résultat d’une promesse électorale par SM durant la dernière élection
municipale. Ce projet était supposé se réaliser en partenariat avec GBD
(Gestion Benoît Dumoulin). Cependant, cette entente ne s’est jamais
matérialisée. Par conséquent, SM cherche an autre investisseur afin de
minimiser le coût pour leurs citoyens. Politiquement, c’est un geste
intelligent pour SM et non pour DM.
Je crois fortement qu’il y
d’autre solutions à considérer avant d’envisager une dépense aussi importante
qu’on ne peut permettre. Par exemple, SM pourrait compléter le projet et une
fois terminé, on peut offrir l’utilisation de la piscine aux citoyens de DM en
échange de l’utilisation de temps de glace à l’aréna Olympia par les citoyens
de SM (sur la base d’un nombre de participants égal bien sûr). En effet, les
villes de DM et SM ont annoncé une entente il y a quelques jours où les
résidents de SM pourront bénéficier des mêmes taux et avantages que les
citoyens de DM pour l’utilisation de l’aréna Olympia en échange d’un paiement
par la ville de SM à la ville de DM.
De plus, pendant le temps de
construction de ladite piscine, DM pourrait négocier une entente avec la Ville
de Saint-Eustache pour l’usage de leur piscine. Bien évidemment, tous les
accords,
que ce soit avec Saint-Eustache
ou Ste-Marthe, devront être basés sur le nombre d’utilisateurs qui sont
vraiment intéressés à utiliser ce programme et non sur la base de l’ensemble de
population de DM. Ce processus assurerait que la Ville paie pour le nombre
d’utilisateurs requis sans pénaliser ceux qui ne le veulent pas. Investissons
l'argent sur les nécessités telles que les infrastructures et non sur le luxe
que nous ne
pouvons se permettre.
S'il vous plaît consulter le lien
ci-dessous et signez la pétition en question si vous êtes d’accord.
Salutations,
Jamshid Ghavami
-30-
Expéditeur: Jamshid Ghavami
Date: 8 septembre 2016 13:46:16 UTC−4
Destinataire: undisclosed-recipients: ;
Objet: TR : Fw: NON A LA PISCINE INTÉRIEURE, AVEC SOLUTION - NO TO THE INDOOR POOL, WITH A SOULTION
Date: 8 septembre 2016 13:46:16 UTC−4
Destinataire: undisclosed-recipients: ;
Objet: TR : Fw: NON A LA PISCINE INTÉRIEURE, AVEC SOLUTION - NO TO THE INDOOR POOL, WITH A SOULTION
Hello my Friends,
Below is the email exchange that I have had
with our mayor. (DEMN is for Denis Martin). It can clarify a bit more for you
on both sides. My answers (JG) are in both English and French, that's why the
email seems to be too long. I have also attached the city's presentation for
you to consult. The petition can be filled on line which does not show your
last name if you become interested.
Bonjour
mes amis,
Ci-dessous l'échange de courriels que j'ai eu avec
notre maire (DEMN est pour Denis Martin). Mes réponses ( JG ) sont en anglais et en français , voilà pourquoi l' email semble être
trop long. Je joins également la présentation de la ville pour vous de
consulter . La pétition peut être remplie en ligne qui ne montre pas votre nom
si vous devenez intéressé
From: Jamshid Ghavami
-30-
Date: 2016-09-06 20:14 GMT-04:00
Subject: NON A LA PISCINE INTÉRIEURE, AVEC SOLUTION - NO TO THE INDOOR POOL, WITH A SOULTION
Subject: NON A LA PISCINE INTÉRIEURE, AVEC SOLUTION - NO TO THE INDOOR POOL, WITH A SOULTION
Bonjour Monsieur le Maire,
Merci pour votre réponse rapide. SVP voir mes
commentaires ci-dessous. Thank you for your quick
response. Below are my comments
for your consideration:
DEMN: Je crois qu'avant de prendre position, il serait
important pour vous, de prendre connaissance des documents de la
consultation publique du 20 juin dernier. Celle-ci est disponible sur le site
internet de la ville. La création d'une régie intermunicipale est une
excellente façon pour les villes de travailler en partenariat. Les ententes
avec la ville de Ste-Marthe et les autres villes permettent d'offrir une gamme
de services aux citoyens à moindre coût. J'aimerais bien comme vous le dites,
que Ste Marthe assume les coûts d'exploitation de la piscine ($800 000.00 par
an) et nous ceux de l'arena ($200 000.00 par an). Par contre, Je crois que vous
sous-estimé la capacité de négociation de la ville de Ste-Marthe. ......Il faut
se poser la question, Pourquoi Ste Marthe quitte t’elle St Eustache?,
Probablement parce que la facture est passée de $300 000 à $485 000 par
an en 4 ans, les conditions font en sorte que le citoyen de Ste Marthe passe
après celui de St-Eustache pour (cours, baignade, ) ISte marthe n'a
aucun contrôle sur les coûts et décisions etc. L'étude avec la ville de
St-Eustache à été fait, et il est préférable à long terme de fonctionner en
régie avec Ste Marthe. De plus cette entente nous a permis de développer une
entente de partenariat pour notre aréna. Il faut mentionner que la piscine à St
Eustache n'a pas la capacité pour accueillir les 3 villes.
Des remboursements à nos citoyens d'abonnements annuels ont été
évalués, combien aura t il de demandes 1000 @ 593.00 ($533.55
+$60.00 ) ou 2000 Faites le calcul... Ceci n'inclus pas les cours ni l'aqua
forme.
JG: J’ai consulté vos documents.
Voici les problèmes que j’entrevois dans votre présentation des faits et vos
calculs :I did consult your documents and here
are the problems that I see:
Selon vos données, vous allez économiser 660 000$ à
travers différentes avenues, telles que la fin du paiement de la dette de
l’Aréna, des coûts réduits pour le Manoir et un montant de 110 000$ qui
provient de la part de SM pour leur participation dans l’Aréna. Cependant, vous
vous retournez et redonnez tout ce montant à SM afin de couvrir la portion des
coûts de la construction de la piscine qui étaient supposés être assumés par
GBD jusqu’à ce qu’elle se retire de leur entente initiale. Vous mentionnez que
SM doit payer environ 500 000$ à Saint-Eustache afin d’utiliser leur piscine.
Ainsi, SM a tout à gagner avec cette entente, surtout qu’ils dépenseront la
même somme et en plus, elle aura une piscine sur leur territoire.
Actuellement, il y a un peu moins de 400 signatures
sur la pétition pour le « Oui », mais vous maintenez votre position
qu’il y aura 1000 utilisateurs de Deux-Montagnes, chiffre qui, selon moi, est
une exagération. Prenons pour acquis que votre chiffre est valide et qu’il y
aura 1000 utilisateurs à 600$, le coût total sera de 600 000$, ce que DM dit
vouloir couvrir en totalité. Réalisez-vous le chaos que cela va causer auprès
des autres associations sportives qui ne reçoivent pas cette aide du tout de la
part de la ville? Le soccer, avec plus de 1200 membres, reçoit actuellement
25.00$ par joueur âgé moins de dix-huit ans. Ledit montant de 25.00$ est remis
uniquement une fois par année et non mensuellement. Il y a aussi les autres
associations sportives, telles que le baseball, hockey, ringuette, basketball,
etc. Elles vont toutes venir vous voir pour une subvention de 100%!! Ceci va
facilement créer un déficit dans votre budget de 1 000 000$ ou même plus!
La piscine devrait suivre le même sort que toutes
les autres associations sportives. La ville peut uniquement se permettre de
donner un certain montant en subvention. Imaginons pour les fins de la
discussion que la ville de Deux-Montagnes agissait vraiment à titre de Père
Noël et donnait 25.00$ par mois par participant audit sport au lieu d’un seul
paiement forfaitaire. Avec le nombre de participants que vous estimez, ceci se
traduit à cela : 1000 membres x 25.00$ par membre x 12 mois = 300 000$.
Ceci résulterait en une économie de 360 000$ par année. La différence des coûts
devrait être assumée par les membres qui veulent utiliser la piscine, comme
tous les autres sports. Selon moi, il n’y a aucune raison pour laquelle les
non-utilisateurs de la piscine devraient assumer cette dette alors qu’il y a
d’autres options disponibles pour DM. Ceci est simplement un exemple d’une
alternative qui est disponible. Afin de clarifier ma position, je ne suggère
pas que la ville devrait assumer la dette d’une piscine située sur un
territoire voisin à même les taxes des citoyens. Par contre, si vous empruntez
cette voie, ceci devrait s’appliquer à toutes les associations sportives. De
plus, s’il y a véritablement 1000 utilisateurs de la ville de DM, nous devons
alors nous demander quelle est la véritable capacité d’une nouvelle piscine de
25 mètres? 100 ou 200 utilisateurs à la fois? Comment est-ce que la piscine
pourra accommoder 1000 personnes de Deux-Montagnes, sans mentionner un montant
additionnel de 1000 utilisateurs de la part de SM?
According to your data, you
will save 660k through different avenues such
as Arena final debt payment, reduced costs for the Manoir and 110k from SM for
participating in the Arena. However, you turn around and give all of that to SM
to cover the portion of the cost that GBD was
supposed to absorb until they backed out of the deal. You mention that
SM pays close to 500k to SE for using their
pool which is a fact. So for SM there is all to gain
since now they will spend the same amount of money and have a pool on their
land.
Currently on the Yes
petition there is just below 400 signatures at best Scenario yet the belief is that there will be 1000 users from DM
which in my opinion is a stretch. Assuming that your number is correct
and there will be 1000 users @ $600 = $600K with DM
paying that entire bill. Can you imagine the chaos you are going
to create with all the other sports organizations
who are not getting near the same help from the city? Soccer with more than 1200 members currently receives $25.00
per player under 18 years of age only on 1-time base and not on a 12-month base
as you want to give to swimming. This is not even
mentioning all the other sports associations such as baseball, hockey, ringette, basketball, etc. They will all be
knocking at your door for 100% subvention!!
This would easily create a hole in your
budget of 1M if not more. The pool should be in line with any other sport. The
city can only afford to give so much as subsidy. Let's say for argument’s sake, the city becomes a real Santa and
decides to give $25.00 per month per
participant as opposed to a 1 time deal for other sports. That will translate
to: 1000.00 members X $25.00 per member X 12 months = $300 000.00 according to
your number of participants. This will result to $360k saving per year!! The
rest should be covered by the members who do
want to use the pool facility just like all other
sports. In my opinion there is no reason for
non-users of the pool to assume that debt when there are other options
available to DM. This is merely an example
of an option that is available. Let us be clear I am not suggesting that
the city should be paying out of tax payers pocket for
a pool that is not our land but if you must then it must be equitable with all
other sports organizations. Furthermore, if there
will be 1000 DM users then we have to ask, what is the capacity of this
new pool of 25 meter? 100 or 200 max at a time? How will the facility accommodate 1000 people from DM not to mention potentially an additional
1000 users from SM?
DEMN: La ville de Deux-Montagnes à sur son
territoire (poste de police, cour municipale,arena, gare de train,
terrain de soccer synthétique et autre, caserne incendie ) Tous ces services
intermunicipaux prennent beaucoup de superficies et nous enlève des
possibilités de revenus de taxes. Pour votre information le poste de police
appartient aux quatre villes et le terrain appartient à Deux Montagnes. Je
crois qu'une piscine sur le territoire de Ste-Marthe est justifié.
JG: Vous mélangez des pommes et des oranges. Vous
ne pouvez pas comparer les services essentiels tels que le service de Police et
des Pompiers avec des installations sportives et des terrains. Comme vous le
savez, toutes les villes paient leur partie pour ces services essentiels et
cela n’est pas sujet à débat.
En ce qui concerne les terrains de soccer, la
majorité des frais d’entretien sont assumés par d’autres municipalités grâce
aux Shamrocks. De plus, la majorité de nos terrains de soccer sont construites
dans des zones d’inondation qui ne peuvent pas être utilisés afin de générer
des revenus de taxes et enfin, la quantité de joueurs de soccer justifient
l’utilisation de tous les terrains (nous pourrions même bénéficier de d’autres
terrains!). Or, il y a presqu’autant de terrains de baseball que de terrains de
soccer avec seulement 300 membres vs 1200 pour le soccer. Les terrains de
baseball requièrent beaucoup plus d’entretien et génèrent aucun revenu des
autres villes.
JG: You are totally
mixing apples & oranges. How can
you compare the essential services like Police or Fire Department with sport
facilities or fields? As you know, all the cities pay their share for those
essential services and that is not up for
debate.
As far as the
soccer fields are concerned the majority of
maintenance fees are being paid by other cities, thanks to Shamrocks.
Furthermore, the majority of our soccer fields are built on flooded zones that
cannot be used to generate tax revenue, and with the volume of soccer members
the fields are all required. If anything we could use more. On the other hand, we have an equal number of baseball fields
with only 300 members vs 1200 from soccer. The
baseball fields require a lot more maintenance and
generate 0 revenue from the other
cities
DEMN: La consultation publique et les différents
commentaires reçus pour et contre le projet démontre que ce service est demandé
dans une proportion 2/3 pour et 1/3 contre. Présentement une demande de
subvention à été faite pour la construction et le projet pourrait être payé à
65% par le gouvernement provincial et fédéral. Il y a une bonification puisque
cette infrastructure bénéficiera à deux villes
JG: Je ne sais pas d’où vous avez obtenu vos chiffres.
Cependant, si vous avez fait vos recherches adéquatement, svp m’en faire part,
car ce n’est pas ce que je vois sur les signatures et ce, d’un côté comme de
l’autre. La demande pour une subvention gouvernementale est disponible pour une
durée minimale de trois ans puisque les gouvernements fédéral et provincial se
sont engagés à ce programme sur le long terme. Nous
avons le temps de trouver d’autres options.
JG: I am not sure where you got your numbers from. However, if you have done
a proper polling, please do share it with me because that is not what we see in
the signatures for either side. The government subvention request
is available for at least another 3 years as both Federal and Provincial
governments have committed to the program for long term. We
have time to find other options.
DEMN: En passant, les
augmentations
annoncées depuis 3 ans soit 1,92%, 1,68% et 1,20% sont réelles et il nous
interdit par la loi de faire de fausses déclarations à ce sujet.Le changement
du rôle d'évaluation peut influencer en plus ou en moins le compte de taxes de
certains.Cette année 1/3 des residences ont connu une baisse de taxes et il est
vrai que 1/3 ont connu une hausse de plus de 1.2%, mais vous n'êtes
certainement pas sans savoir qu'il est interdit par la loi pour un élu
d'interferer dans le rôle triennal d'évaluation.
JG: Je suis d’accord avec vous que certains secteurs
ont connu une baisse de taxes, mais d’autres (comme le mien) ont connu une
augmentation de 4% et d’autres ont connu une augmentation de 7%. Vous avez
décidé de mettre l’emphase sur un petit secteur afin de justifier votre
point.
JG: I agree with you that some sectors got some
relief but other sectors like ours has been
raised by 4% and other areas even up to 7%. You just choose to emphasis on a
small sector to make your justification.
Je suis certain que vous faites votre possible afin
d’équilibrer le tout le plus possible. Cependant, il y a d’autres possibilités
à considérer, tels que j’ai mentionné dans mon courriel précédent, laisser SM
construire leur piscine et nous pourrons ensuite proposer un échange de
services avec l’aréna sur une base égale. Je n’ai aucun problème recevoir 110
000$ de l’Aréna et redonner 110 000$ pour la piscine avec le bon nombre de
personnes. Nous n’avons nullement besoin de pénaliser tous nos citoyens pour
100 utilisateurs de la piscine. Selon moi, ceci est le bon chemin à prendre.
N’oublions pas que le projet de train arrive à
grands pas. Ils veulent aussi profiter des subventions gouvernementales. Je
sais que notre ville n’a pas de mot à dire à ce sujet. Cependant, nos taxes en
seront affectées d’une manière comme de l’autre, directement ou indirectement,
et la ville blâmera une tierce partie comme le fait tout niveau de
gouvernement. Il faut donc faire tout en notre pouvoir pour se protéger face à
cette éventuelle hausse et il ne sert à rien de se presser au bénéfice de
Sainte-Marthe.
Je vous remercie encore une fois de prendre le
temps d’écouter vos citoyens et j’espère que vous allez prendre tous les
éléments ci-dessus avant de prendre une décision.
Please don't get me wrong,
I am sure you are doing your best to balance everything as much as possible.
However, there are other possibilities to consider like I had mentioned in my
previous email, like letting SM build its project and we will exchange with the
Arena if need be with an equal basis. I have no issue getting 110k for the
Arena and giving back 110 for the pool with the right number of people. We do not need to penalize all of our citizens for even 100 pool users. In my opinion that is
the right way to go.
Let's not forget that the
train project is coming sooner than we all think. They also want to profit from the government
subventions. I know that our town has no say to that. However, our taxes
will be affected one way or another, directly or indirectly, and the city will blame a third party just
like any other level of the government. So let's cover our bases the best we can,
and not rush into it for SM sake!!
I thank-you once again for listening to our citizens and
hope that you
will consider all the above, before making a decision.
Salutations,
Jamshid Ghavami
-30-
Note : la partie «B» suivra avec les écrits de M. Tom Whitton
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire